英会話教室と英会話教室の運営ノウハウ お問合せ・ご相談 アクセス

 
 
トップぺージへ英語教室やセミナーの様子プライバシー・ポリシー法律に基づく表記
 
 
英語学習者・英語講師向け小冊子
失敗しない英語教室選び
誰も知らない英語学習の落とし穴
英語教材
お役立ち英語教材
英語教室・英会話教室の運営ノウハウ
英語講師養成講座
悩める英語講師の駆け込み寺
各種サービス
英語教室のご案内
翻訳サポート
留学アドバイス
輸出入サポート
主宰・クミコ先生について
クミコ先生のプロフィール
11人が語るクミコ先生像
その他
マスコミ掲載歴
メディア関係の方々へ
リンク
皆さまからの声
皆さまからの声
 
クミコ先生の日記ブログ
クミコ先生の活動報告



 
翻訳サポート   企業様向け英語研修も行っています。
 
の日本語を英語にしたい・・・

この英語を日本語にしたい・・・

今は翻訳に関するあらゆるソフトが市場にあり、以前のように難しい事ではなくなってきましたが、やっぱりそれでは心配です。

「翻訳を必要としている方!」

まずはご相談下さい。少量の文書・英文メール・レター・長文・・・など幅広く対応させて頂きます。

翻訳が必要という事は、英語を使ってコミュニケーションが必要という事です。あなたのコミュニケーションのお手伝いをさせて頂きます!
 
日本語 → 英語 15円/1文字 ネイティブチェック 8.5円/1文字
英語 → 日本語 15円/1単語 ネイティブチェック 8.5円/1文字


料金は「一般文書」です。
専門的な文書の場合はご相談下さい。(内容によって料金が変わる場合がございます)

●翻訳って・・・●
翻訳の難しさは、いかに内容を正しく違う言語に置き換えるか?です。直訳してしまったら「ナンダコレハ?」という結果になります。(簡単なトランスレーターをお使いになられた方には経験があるかと思います。)

お客様が何をお伝えになられたいのか?

どんな情報が必要なのか?

お客様の文書はどんな分野なのか?

などなど・・・言語以外に熟知する必要があります。

私達は、お客様と十分にお話をさせていただいた上で翻訳作業に入らせて頂きます。この大事なインタビューを怠ると、どんなに英語力がある人が翻訳しても本来の目的を達成する事は容易ではありません。お客様と十分なコミュニケーションをしてからこそ成り立つ翻訳サービスをご提供致します。


企業様向け英語研修も行っています。

 
ご相談・お問い合わせはこちらから・・・
TEL: 0748-86-1771
 
 

●翻訳例●

★レゲイ歌手さんの自作ソングを英訳しました。
  タイトル「私はペンギン」(地球温暖化問題を訴える力強い歌詞です)
  歌手:gregory hiroさん

★外国とのビジネスをお考えの方へ日本語サイトを英訳します。
  デザインひとつひとつ
(英語バージョン翻訳)

★滋賀県甲賀市信楽町の観光サイトを翻訳(日→英)しました。
  
ほっとする信楽(英語バージョン)

★留学準備資料の翻訳(日→英)

★国際結婚届けに必要な書類の翻訳(英→日)

★英文エッセイ翻訳(日→英)

★行政からのお知らせ書類多数翻訳(日→英)

★英語サイトの翻訳、問合せ翻訳 コチラのサイトなど。

★グラフィックデザイナーさんのパンフレットを翻訳(日本語→英語)させて頂きました。



 
ご相談・お問い合わせはこちらから・・・
TEL: 0748-86-1771
     
 
 

 


Link Free!

 

Copyright (c) 1998-2007 MKcreation
本ウェブサイト上に掲載される文章、写真等に関する権利は、MKcreationに帰属します。これらをMKcreationの許諾を得ることなく使用等する行為は著作権法等により禁止されていますので、事前にご連絡の上、許諾を得ていただくようお願いいたします。